外语不好的都进来看看,谷歌翻译小测试
同济网论坛 http://bbs.tongji.net
字体:
小
中
大 |
打印
发表于: 2008-6-23 16:23 作者: Sponsor_bw 来源: 同济网 Tongji.Net
| | 今天去了趟超市,看到几个中英文对照的指示牌,回来bt一下,,拿google翻译测试了下,对比如下。。。

小食:图中是Small food,用谷歌翻过来也是Small food

巡逻签到处:指示牌上翻的是Patrol to sign every where,谷歌翻为 Registration department patrol

数码冲印:指示牌上翻的是The numerical code flushes india 谷歌翻为Digital prints

一次性用品:指示牌上翻的是A time sex thing,谷歌翻为One-time items

干果区:指示牌翻的是Fuck the fruit area .谷歌翻为Dried fruit District
翻译的都还不错,有兴趣的一起来测试下,翻译地址:http://translate.google.cn/translate_t,结果post到后面...
|
| |
最新回复
zhaohui252 (2008-6-23 19:03:26)
QUOTE:
Google翻译应该是搜索已知的翻译文献对应的词组和句子
xueshengquan (2008-6-27 10:27:42)
ptxz (2008-6-27 13:34:33)