网络推广[Email]





达人帮忙翻译一小段英文,自己太菜,老是转不过

同济网论坛 http://bbs.tongji.net
招股说明书的前面几句,好像是免责
No person is authorised to give any information or to make any representation not contained in this document and any information or representation not so contained must not be relied upon as having been authorised by or on behalf of us, the Vendors, the Underwriters or the Financial Adviser. Neither the delivery of this document nor any offer, sale or transfer made hereunder shall under any circumstances imply that the information herein is correct as of any date subsequent
to the date hereof or constitute a representation that there has been no change or development reasonably likely to involve a material adverse change in our or the Vendors’ affairs, conditions and prospects of our Shares since the date hereof.
 

更多同济资讯请访问同济大学论坛直接去论坛查看 举报不良信息 广告投放联系
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • LUE918 (2008-6-26 02:39:06)

    法律英语,一般人不要碰
更多同济大学BBS请访问同济大学论坛直接去论坛查看 举报不良信息 广告投放联系