您的位置: 同济网 Tongji.Net >> 论坛 >> 欧美电视剧 >> 查看帖子 2008北京奥运会专版
字体: 小 中 大 | 打印 发表于: 2008-6-11 20:03 作者: 樱冢护 来源: 同济网 Tongji.Net
QUOTE:
原帖由 景麒 于 2008-6-12 09:50 发表 哈哈,想起来了,笑死我了。 你真是强人,这都能这么快找到。
原帖由 樱冢护 于 2008-6-12 13:51 发表 基本上你能说出的桥段我都能知道他英语说的是啥,我有剧本可以查。很快的
原帖由 libra1010的马甲 于 2008-6-12 13:52 发表 我觊觎您的剧本和uncut版
原帖由 樱冢护 于 2008-6-12 13:54 发表 加我QQ或者msn吧~
原帖由 libra1010的马甲 于 2008-6-12 13:57 发表 加了msn……
原帖由 砍瓜切菜 于 2008-6-12 20:46 发表 phoebe去见mike父母装英国口音那段 尤其那句holy crap
原帖由 百毒不侵 于 2008-6-12 21:02 发表 哦。。原来有强人在。。我想看几个人比赛写全美国州名的那段。。。就是Ross很自信,但没写全……Joey写了五十多个……
原帖由 joeylieb 于 2008-6-12 22:09 发表 Rachel:How do you expect me to grow if you don't let me blow? Ross:~囧~
最新回复
tyt121121 (2008-6-11 20:14:25)
太多了...Friends的嘲是深入到骨子里的....
Monica的那个惊为天人的Seven就是一例
joeylieb (2008-6-11 20:15:01)
libra1010的马甲 (2008-6-11 21:52:31)
景麒 (2008-6-11 22:21:59)
J:(吃过饭后把调羹舔一舔就丢进抽屉)
Q:这样很恶心
J:有什么了,我都用你牙刷了
Q:你居然用我的牙刷!
J:(无辜地)那是因为我拿红色的那个掏马桶了嘛
Q:
樱冢护 (2008-6-11 23:48:57)
[Scene: Chandler and Joey's apartment. Chandler and Joey are sitting at the bar, in their bathrobes, eating cereal]
JOEY: Man this is weird. You ever realize Captain Crunch's eyebrows are actually on his hat?
CHANDLER: That's what's weird? Joey, the man's been captain of a cereal for the last 40 years.
[Joey finishes his cereal, licks his spoon, and puts it back in the silverware drawer.]
CHANDLER: Waaa-aaah.
JOEY: What?
CHANDLER: The spoon. You licked and-and you put. You licked and you put.
JOEY: Yeah, so.
CHANDLER: Well don't you see how gross that is? I mean that's like you using my toothbrush. [Joey gets a sheepish look] You used my toothbrush?
JOEY: Well, that was only 'cause I used the red one to unclog the drain.
CHANDLER: Mine is the red one! Oh God. Can open, worms everywhere.
JOEY: Hey, why can't we use the same toothbrush, but we can use the same soap?
CHANDLER: Because soap is soap. It's self-cleaning.
JOEY: Alright, well next time you take a shower, think about the last thing I wash and the first thing you wash.
景麒 (2008-6-12 09:50:06)
你真是强人,这都能这么快找到。
樱冢护 (2008-6-12 13:51:17)
QUOTE:
基本上你能说出的桥段我都能知道他英语说的是啥,我有剧本可以查。很快的libra1010的马甲 (2008-6-12 13:52:37)
QUOTE:
我觊觎您的剧本和uncut版樱冢护 (2008-6-12 13:54:55)
QUOTE:
加我QQ或者msn吧~libra1010的马甲 (2008-6-12 13:57:24)
QUOTE:
加了msn……樱冢护 (2008-6-12 14:39:31)
QUOTE:
好,等我回家看看砍瓜切菜 (2008-6-12 20:46:16)
尤其那句holy crap
libra1010的马甲 (2008-6-12 21:01:42)
QUOTE:
昨天复习的时候刚刚复习到!!mike家住在park ave.那里啊,上层人家……
phoebe还锤了他爸一拳,直接就internal bleeding了……
百毒不侵 (2008-6-12 21:02:24)
libra1010的马甲 (2008-6-12 21:07:17)
QUOTE:
把nevada写了两次,最终还是没写全……樱冢护 (2008-6-12 21:44:44)
libra1010的马甲 (2008-6-12 22:01:45)
“Wha-Go back? To the land where time stands still?"
joeylieb (2008-6-12 22:09:24)
Ross:~囧~
libra1010的马甲 (2008-6-12 22:11:48)
QUOTE:
Ross:You know I am OK with that...joeylieb (2008-6-12 22:18:06)